본문 바로가기
음악에 대하여

[스크랩] 반항적인 톰보이 기질의 에이브릴 라빈(Avril Lavigne )의 음악세계

by 휘뚜루50 2018. 7. 3.

 

 

▒ Complicated(clubmix) / Avril Lavigne


Uh huh, life's like this
산다는건 이런거야

Uh huh, uh huh, that's the way it is
원래 그런거야

'Cause life's like this
산다는건 이런거니까

Uh huh, uh huh, that's the way it is
이게 바로 진짜 살아간다는 거야


Tell me
말해 봐

Why'd you have to go and make things so complicated
왜 복잡하게 살려고 하는거야?

I see the way you're Actin' like you're somebody else, gets me frustrated
너가 다른 누군가처럼 행동하는건 날 구역질 나게 만들어

life's like this you
산다는게 뭔지 알아?

You fall, and you crawl, and you break, And you take what you get
무너지고 기고 부수고 챙길 건 챙기면서

And you turn it into honesty
솔직해져 가는거야

promise me, I'm never gonna find you flaking
약속해줘, 다신 너의 속임수를 내게 보이지 않겠다고

No, no, no
그건 정말 안돼

Chill out what cha yellin' for
좀 닥쳐봐 뭐 때문에 소리 지르는건데?

Lay back it's all been done before
그냥 포기해 그건 옛날에 다 끝난 일이야

And if you could only let it be
그리고 네가 그것에 대한 미련을 버린다면

You will see
넌 깨닫게 되겠지

I like you the way you are
난 그냥 있는 그대로의 네가 좋아

When we're drivin' in you car
너의 차안에서 함께 드라이브를 하고,

And you're talkin' to me one on one
니가 나에게 1 대 1 로 대화를 해주는 게 말야

But you've become
하지만 너는 변했어

Somebody else round everyone else
어딜가도 볼 수 있는 사람들 처럼 변해버렸지.

watchin' your back like you can't relax
바짝 긴장을 하면서 뒤만 돌아보지

You're tryin' to be cool
넌 멋져보이려 노력하지만

You look like a fool to me
나에겐 정말 머저리 같아 보여

 

Tell me
말해 봐

Why'd you have to go and make things so complicated
왜 복잡하게 살려고 하는거야?

I see the way you're Actin' like you're somebody else, gets me frustrated
너가 다른 누군가처럼 행동하는건 날 구역질 나게 만들어

life's like this you
산다는게 뭔지 알아?

You fall, and you crawl, and you break, And you take what you get
무너지고 기고 부수고 챙길 건 챙기면서

And you turn it into honesty
솔직해져 가는거야

promise me, I'm never gonna find you flaking
약속해줘, 다신 너의 속임수를 내게 보이지 않겠다고

No, no, no
그건 정말 안돼

You come over unanounced
넌 모르는 새에 다가와선

Dressed up like you're somethin' else
다른 누군가처럼 옷을 빼입지

where you are aren't where it's at you see You're makin' me Laugh out
네가 어디있든지, 널 볼때면 난 비웃게

when you strike a pose
특히 니가 어울리지도 않는 포즈를 취할때

Take off all your preppy clothes!
그런 맞지도 않는 옷들은 벗어버려

You know your not fooling anyone
그런걸로는 아무도 속일 수 없단 걸 알고 있잖아?

when you become Somebody else round everyone else
너가 그저 주변에 널린 평범한 사람으로 변했을때

Watchin you're back like you can't relax
넌 쉬지도 못하고 뒤를 돌아보지.

You're tryin' to be cool
넌 멋져보이려고 노력하지만

You look like a fool to me
나에겐 정말 머저리 같아보여

 

Tell me
말해 봐
Why'd you have to go and make things so complicated
왜 복잡하게 살려고 하는거야?

I see the way you're Actin' like you're somebody else, gets me frustrated
너가 다른 누군가처럼 행동하는건 날 구역질 나게 만들어

Life's like this you
산다는게 뭔지 알아?

You fall, and you crawl, and you break, And you take what you get
무너지고 기고 부수고 챙길 건 챙기면서

And you turn it into honesty
솔직해져 가는거야

promise me, I'm never gonna find you flaking
약속해줘, 다신 너의 속임수를 내게 보이지 않겠다고

No, no, no
그건 정말 안돼

Chill out what cha yellin' for
좀 닥쳐봐 뭐 때문에 소리 지르는건데?

Lay back it's all been done before
그냥 포기해 그건 옛날에 다 끝난 일이야

And if you could only let it be
그리고 네가 그것에 대한 미련을 버린다면

You will see
넌 깨닫게 되겠지

Somebody else round everyone else
어딜가도 볼 수 있는 사람들 처럼 변해버렸지.

watchin' your back like you can't relax
바짝 긴장을 하면서 뒤만 돌아보지

You're tryin' to be cool
넌 멋져보이려 노력하지만

You look like a fool to me
나에겐 정말 머저리 같아 보여

 

Tell me
말해 봐

Why'd you have to go and make things so complicated
왜 복잡하게 살려고 하는거야?

I see the way you're Actin' like you're somebody else, gets me frustrated
너가 다른 누군가처럼 행동하는건 날 구역질 나게 만들어

life's like this you
산다는게 뭔지 알아?

You fall, and you crawl, and you break, And you take what you get
무너지고 기고 부수고 챙길 건 챙기면서

And you turn it into honesty
솔직해져 가는거야

promise me, I'm never gonna find you flaking
약속해줘, 다신 너의 속임수를 내게 보이지 않겠다고

No, no,
그건 정말 안돼

Why'd you have to go and make things so complicated
왜 복잡하게 살려고 하는거야?

I see the way you're Actin' like you're somebody else, gets me frustrated
너가 다른 누군가처럼 행동하는건 날 구역질 나게 만들어

life's like this you
산다는게 뭔지 알아?

You fall, and you crawl, and you break, And you take what you get
무너지고 기고 부수고 챙길 건 챙기면서

And you turn it into honesty
솔직해져 가는거야

promise me, I'm never gonna find you flaking
약속해줘, 다신 너의 속임수를 내게 보이지 않겠다고

No, no, no
그건 정말 안돼

 

 

Complicated / Avril Lavigne

 

 

 

 

▒ 반항적인 톰보이 기질의 Avril Lavigne의 음악세계

 

반항적인 톰보이 기질이 다분해 보이는 에이브릴 라빈(Avril Lavigne )은
스스로 기타를 연주하고 작곡과 작사까지 하는 싱어송 라이터이다.

 

그녀가 쓰는 사가는 전부 솔직한 경험담이라고 한다.
남자친구에 관한 이야기, 사랑, 소녀의 일상 등등..
그런 에이브릴 라빈의 언밸런스 스타일은 팝 팬들에게 무척 어필하고 있다.

 

10 여년전 대뷰 당시 16살 먹은 여자애의 자작곡이라고 믿기 어려웠던
당찬 에이브릴 라빈(avril lavigne)의 음악들을 들어 보자~!

 

 

 

 

▒ Losing Grip / Avril Lavigne

 

Are you aware of what you make me feel, baby
넌 네가 날 어떻게 느끼게 하는지 알고있니?
Right now I feel invisible to you, like I'm not real
지금 난 너에게 보이지 않는것같지, 꼭 없는것처럼 말이야


Didn't you feel me lock my arms around you
내가 널 지켜보는걸 보지못했니?
Why'd you turn away?
왜 벗어나려는건데?
Here's what I have to say
이게 내가 해야할 말이야.


I was left to cry there, waiting outside there
난 밖에서 기다리면서 혼자 울고있었어
Burning with a lost stare
뭔가 잃은것같은 눈빛을 하면서말야
That's when I decided
그때 내가 결정했지


(CHORUS)
Why should I care
'왜 내가 이렇게 신경써야 하는거지'
'Cuz you weren't there when I was scared
내가 겁에 떨고있을때 넌 그곳에 없었어
I was so alone
난 계속 혼자였다고


You, you need to listen
너, 넌 정말 들을 필요가 있어
I'm starting to trip, I'm losing my grip
난 쓰러지고 있어, 놓쳐가고 있어
And I'm in this thing alone
그리고 난 이곳에 혼자라구


Am I just some chick you place beside you to take somebody's place
내가 너라는 사람에겐, 그냥 다른사람 옆에가서 붙어있기만 하면되는 그런존재니?
When you turn around can you recognize my face
너 돌아서면 내 얼굴을 알아보기나 할수있겠니?


You used to love me, you used to hug me
넌 날 사랑했었고 안아주기도 했었어
But that wasn't the case
하지만 그건 지금 이유가 안되지


Everything wasn't okay
문제는 지금 넌 내곁에 없으니까
I was left to cry there, waiting outside there
난 혼자서 울고있었어 밖에서 기다리면서


Burning with a lost stare
뭔가 잃은것같은 눈빛을 하면서말야
That's when I decided
그때 내가 결정했지


(CHORUS)
Crying out loud
크게 울고있어
I'm crying out loud
난 크게 울부짖고 있어


Crying out loud
크게 울고있어
I'm crying out loud
난 크게 울부짖고 있어


Open your eyes
눈을떠서
Open up wide
이런 날 제대로 보라고


(CHORUS)
Why should I care
'왜 내가 신경써야 하는거지'
'Cuz you weren't there when I was scared
넌 내가 두려움에 떨고있을때 내곁에 없었잖아
I was so alone
난 너무 힘들었어


Why should I care
'왜 내가 신경써야 하는거지'
'Cuz you weren't there when I was there
내가 그곳에 있을때 넌 없었어
I was so alone
난 너무 외로웠다고


Why should I care
왜 내가 신경써야 하지?
If you don't care then I don't care
네가 신경쓰지 않는다면 나도 이제 신경쓰지 않아
We're not going anywhere
우리는 이제 함께 할수없어


Why should I care
'왜 내가 신경써야 하지'
'Cuz you weren't there when I was scared
내가 겁에 떨고있을때 넌 그곳에 없었어
I was so alone
난 계속 혼자였다고


Why should I care
왜 내가 신경써야 하지?
If you don't care then I don't care
네가 신경쓰지 않는다면 나도 이제 신경쓰지 않아
We're not going anywhere
우리는 이제 함께 할수없어

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

출처 : 산으로, 그리고 또 산으로..
글쓴이 : 휘뚜루 원글보기
메모 :